Diferenças entre Inglês Britânico e Inglês Americano
The English is spoken differently all around the world. We can notice that with the over the years this language was susceptible to changes as any other language, specially because English is an open language, its a global language that receive influences of many other languages and speakers from countries that doesn’t speak English and, off course, from the natives from many countries and speaks English with its varieties. / O inglês é falado diferentemente em todo mundo. Podemos notar que com o passar dos anos essa língua esteve suscetível a mudanças, como qualquer oura língua, especialmente porque o inglês é uma língua aberta, é uma língua global que recebe influência de muitas outras línguas e de falantes que não falam inglês e, é claro, dos nativos, que são de muitos países e falam inglês com suas variações.
The difference between British English and American English aren't big, but there are somethings that's good to considerate. Its known that either British or American could understand each other English very well, and its English difference isn’t an obstacles to communicate. Something that we can considerate, however, is that the American English influenced the British mainly by its cultural TV shows. The Young people in United Kingdom watch many American Programs on TV and they learn a lot of American expressions from these shows and programs on TV. That’s a way responsible for the American English has stronger impact on British English, because the modern language hang down more to American than to British English. / A diferença entre inglês britânico e inglês americano não é tão grande, mas há algumas coisas que é bom considerarmos. É sabido que tanto o britânico como o americano consegue entender o inglês um do outro muito bem, e que a diferença do inglês não é um obstáculo para a comunicação. Uma coisa que podemos considerar, entretanto, é que o inglês americano influenciou o britânico, principalmente por seus programas culturais de TV. Os jovens do Reino Unido assistem muitos programas de TV americanos e aprendem muitas expressões americanas nesses programas. Essa é uma forma pela qual o inglês americano possui um impacto maior no inglês britânico, porque a língua moderna pende mais para o inglês americano do que para o britânico.
Let's talk about the most common three differences between the British and the American English, which are: orthography, vocabulary and grammar. / Vamos falar sobre as três diferenças mais comuns entre o inglês britânico e o americano, que são: ortografia, vocabulário e gramática.
Flat - Apartment
Cab – Taxi
Wardrobe - Closet
Autumn – Fall
Chips – Fries
Sweet – Candy
Biscuit – Cookie
0 Comentários